본문 바로가기

Bible 바이블

성경필타 & 직역해석 - 요한복음 17장 25, 26절, 18장 1절 말씀 25 O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me. O rightous Father, 오 의로우신 아버지 the world hath not known thee ; 세상은 당신을 몰라 왔습니다 but I have known thee, 그러나 나는 당신을 알고 있습니다 and these have known 그리고 이들(제자들)은 알고 있습니다 that thou hast sent me. 그것은 당신께서 나를 보내셨다는 걸 말입니다. 의로우신 아버지여 세상이 아버지를 알지 못하여도 나는 아버지를 알았삽고 저희도 아버지께서 나를 보내신 줄 알았삽나이.. 더보기
성경필타 & 직역해석 - 요한복음 17장 24절 말씀 24 Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world. Father, 아버지 I will that they also, 나는 그들 또한 그리 하렵니다 whom thou hast given me, 누구냐면 당신께서 내게 주셨던 be with me where I am, 내가 있는 그 곳에 나와 함께 있기를 that they may behold my glory, 그들은 나의 영광을 보게 될 것입니다 which thou ha.. 더보기
성경필타 & 직역해석 -요한복음 17장 23절 말씀 23 I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.​ I in them, 내가 그들 안에, and thou in me, 그리고 당신께서 내 안에, that they may be made perfect 그것은 그들이 완전하게 되려 함입니다 in one, 하나로 and that the world may know 그리고 세상이 알기 위함입니다 that thou hast sent me, 그것은 당신께서 나를 보내셨다는 걸 and hast loved them, 그리고 그들을 .. 더보기
성경필타 & 직역해석 - 요한복음 17장 20 ~ 22절 말씀 20 Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word;​ Neither 그것은 아닙니다 pray I 내가 기도하는 것은 for these alone, 이 자들만을 위하는 ( 그것만이 아닙니다 ) but for them also 오히려 그들 또한 위함이니 which shall believe on me 어떤 이냐면 나를 믿게 될 이들입니다 through their word. 그들의 말을 통하여 말입니다. 내가 비옵는 것은 이 사람들만 위함이 아니요 또 저희 말을 인하여 나를 믿는 사람들도 위함이니 21 That they all may be one; as thou, Father, art i.. 더보기
성경필타 & 직역해석 - 요한복음 17장 19절 말씀 19 And for their sakes I sanctify myself, that they also might be sanctified through the truth. And for their sakes 그리고 그들을 위해서​ I sanctify myself, 나는 스스로 성결하게 합니다​ that they also might be sanctified 그것은 그들 또한 성결되게 하려 함입니다 though the truth. 진리를 통해서 말입니다. 더보기
성경필타 & 직역해석 - 요한복음 17장 18절 말씀 18 As thou hast sent me into the world, even so have I also sent them into the world.​ As thou hast sent me 당신께서 나를 보내셨던 것처럼 into the world, 이 세상에 말이지요 even so 심지어​ have I also sent them 내가 그들 또한 보냈습니다 into the world. 세상에 말입니다. 더보기
성경필타 & 직역해석 - 요한복음 17장 17절 말씀 17 Sanctify them through thy truth: thy word is truth. Sanctify them 그들을 거룩하게 하십시오 through thy true : 당신의 진리로 인하여 thy word is true. 당신의 말씀은 진리입니다. 더보기
성경필타 & 직역해석 - 요한복음 17장 15-16절 말씀 15 I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. 16 They are not of the world, even as I am not of the world. ​ I pray not 나는 기도하지 않습니다 that thou shouldest take them 그것은 당신께서 그들을 데려가는 것을 말합니다​ out of the world, 이 세상 밖으로요 but 도리어 (기도합니다) that thou shouldest keep them 그것은 당신께서 그들을 지켜주심입니다 from the evil. 악으로부터 말입니다. They are not of the w.. 더보기