본문 바로가기

Bible 바이블

성경필타 & 직역해석 -요한복음 18장 4절 말씀 4 Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said unto them, Whom seek ye? 모든 것을 아시는 예수님께서 잡혀갈 것을 아시면서도 앞으로 나가신 것은 제자들을 보호하기 위함이셨어요. 찬양이 하나 떠오릅니다 :) 우리 대장 되신 구주 예수 나 주님의 뒤 따르면 누가 당할소냐 주님의 군대~ Jesus therefore, 그러므로 예수님께서 knowing all things 모든 것들을 아시면서 that should come upon him, 어떤 거냐면 그가 겪어야만 하는 (것들이지요) went forth, 앞으로 나아가셨어요 and said unto them, 그리고 그들에게 말씀하셨어요.. 더보기
성경필타 & 직역해석 - 요한복음 18장 3절 말씀 3 Judas then, having received a band of men and officers from the chief priests and Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.​ Judas then, 그때 유다가, having received a band of men and officers 한 무리의 사람들과 고관들을 데리고 from the chief priests and Pharisees, 대제사장들과 바리새인들로부터 cometh thither 거기에 왔어요 with lanturns and torches and weapons. 등불과 횃불과 무기를 가지고 말예요. 유다와 군대와 및 대제사장들과 바리새인들에게서 얻은.. 더보기
성경필타 & 직역해석 -요한복음 18장 2절 말씀 2 And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples. And Judas also, 그리고 유다 또한 which betrayed him, 누구냐면 그를 배반했던 (유다 말예요) knew the place : 그 장소를 알았었지요 for Jesus ofttimes resorted thither 예수님께서 자주 그쪽에서 쉬셨기 때문이예요 with his desciples. 그분의 제자들과 함께 말이죠. 거기는 예수께서 제자들과 함께 모이시는 곳이므로 예수를 파는 유다도 그곳을 알더라 더보기
성경필타 & 직역해석 - 요한복음 17장 25, 26절, 18장 1절 말씀 25 O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me. O rightous Father, 오 의로우신 아버지 the world hath not known thee ; 세상은 당신을 몰라 왔습니다 but I have known thee, 그러나 나는 당신을 알고 있습니다 and these have known 그리고 이들(제자들)은 알고 있습니다 that thou hast sent me. 그것은 당신께서 나를 보내셨다는 걸 말입니다. 의로우신 아버지여 세상이 아버지를 알지 못하여도 나는 아버지를 알았삽고 저희도 아버지께서 나를 보내신 줄 알았삽나이.. 더보기
성경필타 & 직역해석 - 요한복음 17장 24절 말씀 24 Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world. Father, 아버지 I will that they also, 나는 그들 또한 그리 하렵니다 whom thou hast given me, 누구냐면 당신께서 내게 주셨던 be with me where I am, 내가 있는 그 곳에 나와 함께 있기를 that they may behold my glory, 그들은 나의 영광을 보게 될 것입니다 which thou ha.. 더보기
성경필타 & 직역해석 -요한복음 17장 23절 말씀 23 I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.​ I in them, 내가 그들 안에, and thou in me, 그리고 당신께서 내 안에, that they may be made perfect 그것은 그들이 완전하게 되려 함입니다 in one, 하나로 and that the world may know 그리고 세상이 알기 위함입니다 that thou hast sent me, 그것은 당신께서 나를 보내셨다는 걸 and hast loved them, 그리고 그들을 .. 더보기
성경필타 & 직역해석 - 요한복음 17장 20 ~ 22절 말씀 20 Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word;​ Neither 그것은 아닙니다 pray I 내가 기도하는 것은 for these alone, 이 자들만을 위하는 ( 그것만이 아닙니다 ) but for them also 오히려 그들 또한 위함이니 which shall believe on me 어떤 이냐면 나를 믿게 될 이들입니다 through their word. 그들의 말을 통하여 말입니다. 내가 비옵는 것은 이 사람들만 위함이 아니요 또 저희 말을 인하여 나를 믿는 사람들도 위함이니 21 That they all may be one; as thou, Father, art i.. 더보기
성경필타 & 직역해석 - 요한복음 17장 19절 말씀 19 And for their sakes I sanctify myself, that they also might be sanctified through the truth. And for their sakes 그리고 그들을 위해서​ I sanctify myself, 나는 스스로 성결하게 합니다​ that they also might be sanctified 그것은 그들 또한 성결되게 하려 함입니다 though the truth. 진리를 통해서 말입니다. 더보기