본문 바로가기

Bible 바이블

성경필타 & 직역해석 - 요한복음 19장 19~20절 말씀 19 And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS. And the Pilate wrote a title, 그리고 빌라도는 명패를 썼어요 and put it on the cross, 그리고 십자가에 붙였죠 And writing was 쓴것은 이것이었어요 JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS. '유대인의 왕 나사렛 예수' 빌라도가 패를 써서 십자가 위에 붙이니 나사렛 예수 유대인의 왕이라 기록되었더라. 20 This title then read many of the Jews: for the place where Jesus wa.. 더보기
성경필타 & 직역해석 - 요한복음 19장 18절 말씀 18 Where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Jesus in the midst. Where they crucified him, 거기서 그들이 그 분을 못 박았고 and two other with him, 그와 함께 두 명의 다른 이도 (못 박았어요) on either side one, 각각 양쪽 옆에 말예요 and Jesus in the midst 그리고 예수님께서 가운데 계셨죠 저희가 거기서 예수를 십자가에 못 박을쌔 다른 두사람도 그와 함께 좌우 편에 못박으니 예수는 가운데 있더라. 더보기
성경필타 & 직역해석 - 요한복음 19장 17절 말씀 17 And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha: And he bearing his cross went forth 그리고 십자가를 진 그 분은 그쪽으로 향하셨어요 into a place called the place a skull, 해골이라 불리는 장소로 which is called in the Hebrew Golgotha : 그 곳은 히브리어로 골고다라 불리는 곳이었지요. 저희가 예수를 맡으매 예수께서 자기의 십자가를 지시고 해골 ( 히브리 말로 골고다 ) 이라 하는 곳에 나오시니 더보기
성경필타 & 직역해석 - 요한복음 19장 16절 말씀 16 Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led him away.​ Then delivered he him therefore 그러므로 그는 그 분을 넘겨주었어요​ unto them 그들에게​ to be crucified. 십자가에 못박히시게 말예요 And they took Jesus, 그러자 그들을 예수님을 데려다가 and led him away. 그 분을 끌고 갔어요 이에 예수를 십자가에 못박히게 저희에게 넘겨주니라 더보기
성경필타 & 직역해석 - 요한복음 19장 13절~15절 말씀 13 When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.​ When Pilate therefore heard that saying, 그러므로 빌라도가 그 말을 들었을 때​ he brought Jesus force, 그는 예수님을 끌고 왔어요​ and sat down 그리고 앉았어요 in the judgement seat in a place 한 재판석에 말예요 that is called the Pavement, 그곳은 '파브먼트'라 불리는 곳이고 but in t.. 더보기
성경필타 & 직역해석 - 요한복음 19장 1-12절 말씀 1 Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him. 2 And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe, ​Then Pilate therefore took Jesus, 그러자 빌라도는 예수님을 데려갔어요 and scourged him. 그리고 그를 채찍질했어요 And the soldiers platted a crown of thorns, 그리고 군인들은 왕관을 짜서 and put it on his head, 그의 머리에 씌웠어요 and they put on him a purple robe. 그리고 그들은 보라색 옷을 입혔어요 이.. 더보기
성경필타 & 직역해석 - 요한복음 18장 37-40절 말씀 37 Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.​ Pilate therefore said unto him, 그러므로 빌라도가 그에게 말했어요 Are thou a king then? "그러니까 당신이 왕이라고?" Jesus answered, 예수님께서 대답하셨어요 Thou sayest that .. 더보기
크리스마스는 겨울일 수 있다! 한겨울의 양떼와 목자 과거엔가 크리스마스의 시기가 겨울일리가 없다는 글을 읽은 적이 있었습니다. 그 이유 중 하나인즉은 목자들이 그 추운 겨울에 양들을 들판에서 칠리가 없다는 것이지요. 성서에서는 천사들이 들판에 있는 목자들에게 예수님 나신 소식을 전해주었다고 기록되어 있기 때문이지요. 역사적인 기록은 굳이 전해지는 바가 사실인지 알 수 없더라도, 상식적으로는 그럴 것이라고 몇년전에 생각했었는데요. 그 지역에서 목자들이 밤에 들에서 지내며 그들의 양 떼를 지키고 있었다. 그런데 주님의 한 천사가 그들에게 나타나고, 주님의 영광이 그들을 두루 비추니, 그들은 몹시 두려워하였다. 천사가 그들에게 말하였다. "두려워하지 말아라. 나는 온 백성에게 큰 기쁨이 될 소식을 너희에게 전하여 준다. 오늘 다윗의 동네에서 너희에게 구주가 나.. 더보기