본문 바로가기

Bible 바이블

영어성경 필타 & 직역해석 - 요한복음 16장 22절 말씀 22 And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.​ 예수님께서 다시 제자들을 보시게 될 것을 예언하시죠. 그리고 그 때의 기쁨을 어느 누구도 빼앗을 자가 없을 것이라는 것도요 :)​ And ye now therefore have sorrow : 그러므로 너희는 지금 슬픔이 있구나​ but I will see you again, 그러나 나는 너희는 다시 볼 것이다​ and your heart shall rejoice, 그리고 너희의 마음은 기쁠것이다​ and your joy 그리고너희의 기쁨을​ no man taketh fro.. 더보기
영어성경 필타 & 직역해석 - 요한복음 16장 21절 말씀 21 A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world. ​예수님 자신께서 사람들을 위해 겪으실 고난을 해산의 고통에 비유하시네요. 그래서 이렇게 말씀하실 이유가 있는 것이지요.​ "내가 너를 낳았도다"​ A woman when she is in travail 진통을 겪고 있는 그 여자는​ hath sorrow, 근심이 있다​ because her hour is come : 그녀의 시간이 다가오기 때문이다​ b.. 더보기
영어성경필타 & 직역해석 요한복음 16장 20절말씀 ​ 영어성경 필타(따라서 타이핑하는 것) 를 진행중인데 여기에도 올립니다. 성서의 말씀은 분명 우리에게 유익함을 가져다 주니까요 :) 영어성경은 킹제임스 버전입니다. 너희는 슬퍼할 것이다, 그러나 세상은 기뻐할 것이다. ​ 과연 무슨 의미일까요? ​ 20 Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy. ​ Verily, verily, 진실로 진실로 ​ I say unto you, 너희에게 말한다 ​ That ye shall weep and lament, 너희는 슬퍼하고.. 더보기