본문 바로가기

Bible 바이블

성경필타 & 직역해석 - 요한복음 19장 17절 말씀 17 And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha: And he bearing his cross went forth 그리고 십자가를 진 그 분은 그쪽으로 향하셨어요 into a place called the place a skull, 해골이라 불리는 장소로 which is called in the Hebrew Golgotha : 그 곳은 히브리어로 골고다라 불리는 곳이었지요. 저희가 예수를 맡으매 예수께서 자기의 십자가를 지시고 해골 ( 히브리 말로 골고다 ) 이라 하는 곳에 나오시니 더보기
성경필타 & 직역해석 - 요한복음 19장 16절 말씀 16 Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led him away.​ Then delivered he him therefore 그러므로 그는 그 분을 넘겨주었어요​ unto them 그들에게​ to be crucified. 십자가에 못박히시게 말예요 And they took Jesus, 그러자 그들을 예수님을 데려다가 and led him away. 그 분을 끌고 갔어요 이에 예수를 십자가에 못박히게 저희에게 넘겨주니라 더보기
성경필타 & 직역해석 - 요한복음 19장 13절~15절 말씀 13 When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.​ When Pilate therefore heard that saying, 그러므로 빌라도가 그 말을 들었을 때​ he brought Jesus force, 그는 예수님을 끌고 왔어요​ and sat down 그리고 앉았어요 in the judgement seat in a place 한 재판석에 말예요 that is called the Pavement, 그곳은 '파브먼트'라 불리는 곳이고 but in t.. 더보기
성경필타 & 직역해석 - 요한복음 19장 1-12절 말씀 1 Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him. 2 And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe, ​Then Pilate therefore took Jesus, 그러자 빌라도는 예수님을 데려갔어요 and scourged him. 그리고 그를 채찍질했어요 And the soldiers platted a crown of thorns, 그리고 군인들은 왕관을 짜서 and put it on his head, 그의 머리에 씌웠어요 and they put on him a purple robe. 그리고 그들은 보라색 옷을 입혔어요 이.. 더보기
성경필타 & 직역해석 - 요한복음 18장 37-40절 말씀 37 Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.​ Pilate therefore said unto him, 그러므로 빌라도가 그에게 말했어요 Are thou a king then? "그러니까 당신이 왕이라고?" Jesus answered, 예수님께서 대답하셨어요 Thou sayest that .. 더보기
크리스마스는 겨울일 수 있다! 한겨울의 양떼와 목자 과거엔가 크리스마스의 시기가 겨울일리가 없다는 글을 읽은 적이 있었습니다. 그 이유 중 하나인즉은 목자들이 그 추운 겨울에 양들을 들판에서 칠리가 없다는 것이지요. 성서에서는 천사들이 들판에 있는 목자들에게 예수님 나신 소식을 전해주었다고 기록되어 있기 때문이지요. 역사적인 기록은 굳이 전해지는 바가 사실인지 알 수 없더라도, 상식적으로는 그럴 것이라고 몇년전에 생각했었는데요. 그 지역에서 목자들이 밤에 들에서 지내며 그들의 양 떼를 지키고 있었다. 그런데 주님의 한 천사가 그들에게 나타나고, 주님의 영광이 그들을 두루 비추니, 그들은 몹시 두려워하였다. 천사가 그들에게 말하였다. "두려워하지 말아라. 나는 온 백성에게 큰 기쁨이 될 소식을 너희에게 전하여 준다. 오늘 다윗의 동네에서 너희에게 구주가 나.. 더보기
성경필타 & 직역해석 - 요한복음 18장 33절~36절 말씀 33 Then Pilate entered into the judgment hall again, and called Jesus, and said unto him, Art thou the King of the Jews? Then pilate entered 그러자 빌라도가 들어왔어요​ into the judgement hall again, 다시 재판정 안으로 말예요 and called Jesus, 그리고 예수님을 불렀어요 and said unto him, 그리고 그 분께 말했어요 Art thou king of the Jews? "당신이 유대인의 왕이오?" 이에 빌라도가 다시 관정에 들어가 예수를 불러 가로되 네가 유대인의 왕이냐? 34 Jesus answered him, Sayest thou this thin.. 더보기
성경필타 & 직역해석 - 요한복음 18장 32절 말씀 32 That the saying of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying what death he should die. That the saying of Jesus 그것은 예수님의 말씀이 might be fulfilled, 성취되어야 함이었어요 which he spake, 어떤거냐면 그 분께서 말씀하셨던 signifying what death he should die. 그분께서 죽으셔야만 함을 의미하는 것이었어요. 이는 예수께서 자기가 어떠한 죽음으로 죽을 것을 가리켜 하신 말씀을 응하게 하려 함이러라 더보기