본문 바로가기
Bible 바이블

성경필타 & 직역해석 - 요한복음 18장 23절~26절 말씀

반응형

23 Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?

Jesus answered him,
예수님께서 그에게 대답하셨어요

if I have spoken evil,
"만일 내가 나쁘게 말하였다면

bear witness of the evil;
그 나쁨을 증명하여 보라

but if well,
그러나 만일 잘하였다면

why smitest thou me?
왜 너는 나를 치느냐?"

<개역한글> 예수께서 대답하시되 내가 말을 잘못하였으면 그 잘못한 것을 증거하라 잘하였으면 네가 어찌하여 나를 치느냐 하시더라

24 Now Annas had sent him bound unto Caiaphas the high priest.

Now Annas had sent him bound
바로 안나스는 그 분을 묶어서 보냈어요

unto Caiaphas the high priest.
가야바 대제사장에게 말예요

<개역한글> 안나스가 예수를 결박한 그대로 대제사장 가야바에게로 보내니라.

25 And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Art not thou also one of his disciples? He denied it, and said, I am not.

And Simon Peter stood and warmed himself.
시몬 베드로는 서서 불을 쬐고 있었어요

They said therefore unto him,
그러므로 그들은 그에게 말했어요

Art not thou also one of his desciples?
"당신 또한 그의 제자들 중 한 사람이 아니오?"

He denied it, and said,
그는 부인했어요, 그리고 말했어요,

I am not.
"나는 아니오."

<개역한글> 시몬 베드로가 서서 불을 쬐더니 사람들이 묻되 너도 그 제자 중 하나가 아니냐 베드로가 부인하여 가로되 나는 아니라 하니

26 One of the servants of the high priest, being his kinsman whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?

One of the servants of the high priest,
대제사장의 하인중 하나가,

being his kinsman
그의 친척되는 자,

whose ear Peter cut off,
누구냐면 베드로가 귀를 잘랐던 ( 그 사람의 친척되는 자가 )

saith,
말했어요

Did not I see thee
"내가 당신을 보지 않았소?

in the garden with him?
그와 함께 동산 있는 것을 말이오?"

<개역한글> 대제사장의 종 하나는 베드로에게 귀를 베어 버리운 사람의 일가라 가로되 네가 그 사람과 함께 동산에 있던 것을 내가 보지 아니하였느냐

반응형