본문 바로가기
Bible 바이블

성경필타 & 직역해석 - 요한복음 19장 13절~15절 말씀

13 When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.

When Pilate therefore heard that saying,
그러므로 빌라도가 그 말을 들었을 때

he brought Jesus force,
그는 예수님을 끌고 왔어요

and sat down
그리고 앉았어요

in the judgement seat in a place
한 재판석에 말예요

that is called the Pavement,
그곳은 '파브먼트'라 불리는 곳이고

but in the Hebrew, Gabbatha.
히브리 언어로는 '가바다'였어요.

<개역한글> 빌라도가 이 말을 듣고 예수를 끌고 나와서 박석(히브리말로 가바다) 이란 곳에서 재판석에 앉았더라

14 And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King!

And it was the preparation of the passover,
이 때는 유월절의 준비일이었어요

and about the sixth hour :
여섯시쯤이었지요

and he saith unto the Jews,
그는 유대인들에게 말했어요

Behold your king!
"보아라! 너희의 왕이다!"

<개역한글> 이 날은 유월절의 예비일이요 때는 제 육시라 빌라도가 유대인들에게 이르되 보라 너희 왕이로다

15 But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.

But they cried out,
그러나 그들은 소리질렀어요

Away with him, away with him,
"그를 없애라, 그를 없애라,

crucify him,
십자가에 못박으라!"

Pilate said unto them,
빌라도는 그들에게 말했어요

Shall I crucify your King?
"내가 당신들의 왕을 못 박으라는 건가?"

The cheif priests answered,
대제사장이 대답했어요,

We have no king but Caesar.
"우리에게는 왕이 없습니다 시저 (황제)를 제외하면요!"

<개역한글> 저희가 소리지르되 없이 하소서 없이 하소서 저를 십자가에 못박게 하소서 빌라도가 가로되 내가 너희 왕을 십자가에 못박으랴 대제사장이 대답하되 가이사 외에는 우리에게 왕이 없나이다 하니